Dominican Republic National Songs
 
National and Patriotic Songs and Pledges
Quisqueyanos Valientes
Quisqueyanos valientes, alcemos
Nuestro canto con viva emoción,
Y del mundo a la faz ostentemos
Nuestro invicto, glorioso pendón.

iSalve! el pueblo que, intrépido y fuerte.
A la guerra a morir se lanzó,
Cuando en bélico reto de muerte
sus cadenas de esclavo rompió.

Ningún pueblo ser libre merece
Si es esclavo, indolente y servil;
Si en su pecho la llama no crece
que templó el heroísmo viril.

Mas Quisqueya la indómita y brava
Siempre altiva la frente alzará;
Que si fuere vil veces esclava
Otras tantas ser libre sabrá.

Que si dolo y ardid la expusieron
de un intruso señor al desdén,
a Las Carreras ! a Beler!..
campos fueron que cubiertos de gloria se ven.

Que en la cima de heroíco baluarte,
de los libres el verbo encarnó,
donde el genio de Sánchez y Duarte
a ser libre o morir enseñó.

Y si pudo inconsulto caudillo
de esas glorias el brillo empañar,
de la guerra se vió en Capotillo
La bandera de fuego ondear.

Y el incendio que atónito deja
de Castilla al soberbio león,
de las playas gloriosas le aleja
donde flota el cruzado pendón.

Compatriotas, mostremos erguida nuestra frente,
orgullosos de hoy más;
que Quisqueya será destruida
pero sierva de nuevo, jamás.

!Que es santuario de amor cada pecho
do la patria se siente vivir;
Y es su escudo invencible, el derecho;
Y es su lema: ser libre o morir.

Libertad que aún se yergue serena
La victoria en su carro triunfal.
Y el clarín de la guerra aún resuena
Pregonando su gloria inmortal.

Libertad! Que los ecos se agiten
Mientras llenos de noble ansiedad
Nuestros campos de gloria repiten
Libertad ! Libertad ! Libertad !

Emilio Prud'Homme
Música: José Reyes
English Translation (of the first verse)
(Valiant Men of Quisqueya(Dominican Republic)
Let us sing with strong feeling
And let us show to the world our invincible, glorious banner.
Hail, O people who, strong and intrepid, launched into war and went to death!
Under a warlike menace of death,
You broke your chains of slavery.
No country deserves to be free
If it is an indolent and servile slave,
If the call does not grow loud within it.
Tempered by a virile heroism.
But the brave and indomitable Quisqueya
Will always hold its head high,
For if it were a thousand times enslaved,
It would a thousand times regain freedom.
The National Anthem of Dominican Republic
 
HIMNO A LA BANDERA
Ya empezó su trabajo la escuela
Y es preciso elevarte a lo azul,
Relicaria de viejos amores,
Mientras reine la mágica luz.
¿No sentimos arder a tu influjo
la luz viva de un fuego interior
cuando flotas alegre, besada
por los cálidos rayos de Sol?
¡Dios! Parece decir, ¡OH Bandera!
La sublime expresión de tu azul;
¡Patria!, el rojo de vivida llama;
¡Libertad!, dice el blanco en la cruz.
Mientras haya una escuela que cante
Tu grandeza, Bandera de amor,
Flotarás con el alma de Duarte,
Vivirás con el alma de Dios.
( Letras: Ramón E. Jiméne)
Pledge to the Flag
¡Qué linda en el tope estás
dominicana bandera!
Quién te viera, quién te viera,
más arriba, mucho más
(by Gastón Fernando Deligne, Poeta dominicano)

Quisqueyanos Valientes/ Valiant Men of Quisqueya | Quisqueyanos Valientes and see videos of the song | Himno a la Bandera/ Song to the Flag | Pledge to the Flag | Nuestro Himno/ Our Anthem (USA Anthem in Spanish - lyrics, purchase and listen to) |


 
 
 
somos americanos cover
Spanish Lyrics
Verso 1
Amanece, lo veis?, a la luz de la aurora?
lo que tanto aclamamos la noche al caer?
sus estrellas sus franjas
flotaban ayer
en el fiero combate
en señal de victoria,
fulgor de lucha, al paso de la libertad.
Por la noche decían:
"Se va defendiendo!"

Coro:
Oh decid! Despliega aún
Su hermosura estrellada
sobre tierra de libres,
la bandera sagrada?

I have placed two different interpretations of the Star Spangled Banner in English here because it is difficult to interpret the song  perfectly. All depends on how and who interprets. The "Nuestro Himno" is not written in Spanish exactly as it written in English. This Spanish version of the song does deviate much from the original. Maybe this is why it has caused so much controversy. Even if the song is not claiming to be a word for word translation of the original that came from a poem by Francis Scott Key called "Defense of Fort McHenry".

The National Anthem has been translated into other languages in the past. It has been translated into German, Latin, Yiddish, French, and a few different times into Spanish. Here is a web site of the U.S. State Department with a few Spanish translations. Even Jimi Hendrix did his own interpretation on the National Anthem.

I just thought I'd include this here, even if it is not entirely Dominican. Some Dominican artists did perform in the song. Here are some of the performers: Aventura (Dominican) Andy Andy (Dominican), Frank Reyes (Dominican), Wyclef Jean (Haitian), Pitbull (Cuban-American), Carlos Ponce (Puerto Rican), Olga Tañón (Puerto Rican), Ivy Queen, Voz a Voz, Gloria Trevi, Reik, Kalimba, Tito El Bambino,  NíKlabe, Tony Sunshine, P-Star (of Reggaeton Niños), Yemaya, and more...  Produced by Eduardo Reyes

Nuestro Himno/ Our Anthem
Verso 2
Sus estrellas, sus franjas,
la libertad, somos iguales.
Somos hermanos. Es nuestro himno.
En el fiero combate en señal de victoria,
Fulgor de lucha
(Mi gente sigue luchando)
al paso de la libertad
(Ya es tiempo de romper las cadenas.)
Por la noche decían: "!Se va defendiendo!"

Coro:
Oh decid! Despliega aún su hermosura estrellada
sobre tierra de libres,
la bandera sagrada?


 
English translation 2:
Verse 1:
It's sunrise. Do you see by the light of the dawn
What we proudly hailed last nightfall?
Its stars, its stripes yesterday streamed
above fierce combat, a symbol of victory
the glory of battle, the march toward liberty.
Throughout the night, they proclaimed: "We will defend it!"
Chorus:
Tell me! Does its starry beauty still wave
above the land of the free, the sacred flag?
Verse 2:
Its stars, its stripes, Liberty, we are the same.
We are brothers, in our anthem.
In fierce combat, a symbol of victory
the glory of battle, (My people fight on)
the march toward liberty. (The time has come to break the chains.)
Throughout the night they proclaimed: "We will defend it!"
Tell me! Does its starry beauty still wave
above the land of the free, the sacred flag?

English Translation 1:
Verse 1:
Do you see it arising, by the light of the dawn,
That which we hailed so much when the night fell?
Its stars, its stripes were streaming yesterday
In the fierce combat, as a sign of victory,
The brilliance of battle, in step with freedom,
Throughout the night they said: "It will be defended!"
Chorus:
Oh say you! Does it still wave, its starred beauty,
Over the land of the free, the sacred flag?
Verse 2:
Its stars, its stripes, liberty, we are equal.
We are brothers, it is our anthem.
In the fierce combat, as a sign of victory,
The brilliance of battle... (My people keep fighting.)
...in step with freedom, (Now is the time to break the chains!)
Throughout the night they said: "It will be defended!"
Oh say you! Does it still wave, its starred beauty,
Over the land of the free, the sacred flag?

More Music-Música Típica

The CD is called Somos Americanos/We Are Americans and can be purchased at Amazon here
[TOP]
[TOP]
[TOP]
Google
 
Web www.colonialzone-dr.com

 
Click for Santo Domingo, Dominican Republic Forecast
Search this site powered by FreeFind
Search This Site
Copyright © 2005 - 2008 Colonial Zone-DR. All Rights Reserved.


Home | Important Stuff/Everything Else | You Are Here - National Songs


THE DR-GRINGA'S LIFE BLOG
Real Life and Times in the Dominican Republic

Add Us To Your Favorites!


Our complete exchange rate tool can be found here
Gracias a coinmill.com


ARTISTS
BOOKS
FOOD and RECIPES
HELPS/ HINTS/ PUDDLES
HISTORY
DOMINICANISMOS
LANGUAGE
MUSIC
MAGAZINES
NEWS PAPERS
TELEVISION STATIONS
RADIO STATIONS
PASTIMES and THINGS TO DO
PRODUCTS
TRADITIONS
MYTHS and LEGENDS
SUPERSTITIONS
EVERYTHING ELSE
LINKS
ABOUT US
SUN-N-MOON JEWELRY



MENU
IN COLONIAL ZONE
THINGS DOMINICAN
Get Premium Tickets at TicketsNow
Today's Hottest Cell Phones & Great Rate Plans!
Travel and Vacation in Dominican Republic
Life Is An Adventure!
free Spanish lessons
Click to upload and Listen to the song
Quisqueyanos Valientes
( the Dominican Republic National Anthem )

Listen to
Nuestro Himno Somos Americanos
click the blue triangle
This is a video of the National Fireman's Band/ bandas de los Bomberos playing the National Anthem, Quisqueyanos Valientes.(musical version)
Home | Calendar | Events | Transportation | Maps | Hotel | Night Life & Dining | Sight Seeing | Pictures | Businesses | Artists | Food | Helps | History | Language | Music | News | Pastimes | Products | Traditions/Legends | Links | About Us-Contact | Sun-N-Moon Jewelry | Chat | Web Designers Info |
This video has the lyrics to the Himno Nacional along with many of the patriotic items that represent Dominican Republic. Very touching.
 
We Have a Chat Box - Talk To Us!
HOTELS
BARS &
RESTAURANTS
OTHER EATERIES
SIGHT SEEING
PICTURES
BUSINESSES
html Site Map
banner
Important Stuff | Traditions | Flag, Shield and National Symbols | Dominican Republic Facts | Environmental Issues | Myths and Legends | Superstitions | National Songs | Religious Beliefs | Charities | Creatures | Trivia and Useless Facts | Live Cameras/ Camaras en Vivo | Public Services |
Home | Dining & Night Life | Hotel | Sights | Pictures | Chat | Colonial Zone Map | Hot Spots! |
logo
banner
Viator Hot-Air Balloon Image with Animation.
Kayak.com
HOME
CALENDAR
EVENTS
TRANSPORTATION
WEATHER
MAPS
MAP OF COLONIAL ZONE
HOT SPOTS!
See a picture of the flag and learn what it means (opens in a new window)