Many of the Taino words are still in use in Dominican Republic and throughout the World.
Did you ever wonder how to type some words in Spanish? Where are those funny letters and symbols? Wonder no longer. You can go into the set up of your computer and change the keyboard to any language you would like but then you have to figure out where all the letters are and that takes time. Here is our suggestion. Make a list of these and others you find. Put them where you can find them. I have mine taped to the side of the computer. This way you'll never be lost again. Also, you will look really intelligent when you type a word in español and use the proper letter..
For example; to make the Ñ hold down the ALT key and type in the numbers 165. Let go of the ALT key and you should have Ñ. Remember to hold down the ALT key while you are entering the numbers.
ALT 130 = é ALT 163 = ú ALT 168 = ¿
ALT 144 = É ALT 164 = ñ ALT 173 = ¡
ALT 160 = á ALT 165 = Ñ ALT 155 = ¢
ALT 161 = í ALT 126 = ~ ALT 171 = ½
ALT 162 = ó
This page list codes for accented letters and other characters. In order to use these codes, your computer should have a separate numeric keypad on the right. If it does not, then another method of inputting accents is recommended.
English translation of the names of places in Dominican Republic.
The towns/barrios, cities/cuidads, and streets/calles
A very interesting document about Dominican Spanish and the African influence in the language.
papel de aluminio-aluminum foil
parrillada-barbeque
pedacitos-little bits, small pieces
pedazo grande-wedge
pelada/pelar-peeled/to peel
pequeños trozos-small pieces
perejil-parsley
pezado-piece
ponga/poner-put/to put
precalentar-to preheat
pulverizado-ground
punto de ebullición-boiling point
puré-puree
quemadas/quemar-burnt/burn
rallado-grated
rebanadas-slices
rellena-filled,stuffed
remojada-soaked
remover con energía-stir briskly
remover-to stir
revuelva-stir
rociando-basting
rodajas finas-thin slices
romero-rosemary
romper a hervir-to start boiling
saltear-sauté
sancochadas-boiled
sartén-frying pan
sazonar-season with salt
sazone/sazonar-season/to season
séquelos-dry them
siga removiendo-keep stirring
tapados/tapar-covered/to cover
taza para medir-measuring cup
taza-cup
yema-egg yolk
enjuague/enjuagar-rinse/to rinse
entibiarse-room temperature
escaldar-scald
escoba-broom
escurrir-drain
espesar-to thicken
estofado-stew
exprimido/exprimir-squeezed/to squeeze
fregadero-kitchen sink
gabinete-cabinet
gaseosa-bubbly water
glasear-glaze
guarnición-garnish
hacer puré
hasta que espese-until it gets thick
hervir-to boil
hervir-to simmer
hidratos de carbono-carbohydrates
hierba-herb
horno-oven
jengibre-ginger
jugoso-juicy
laurel-bay leaf
lavaplatos-dishwasher
libras-pounds
los demás-the rest
manteca vegetal-vegetable fat
mexcla/mixclar-mix,mixture/to mix
migas de pan-bread crumbs
mitad-half
molidas-crushed
molido-ground
nuez moscada-nutmeg
olla-saucepan, pot
a continuación-next
a punto de nieve-until stiff
agregue/agregar-add/to add
al horno-baked
al gusto-to taste
albahaca-basil
albardilla-batter
amargo-bitter
amasada-mashed
añada/añadir-add/to add
añadrilas-add themapagar-turn off
baje/bajar-turn down/to turn down
barbacoa-barbeque
batidora eléctrica-electric mixer
batir-to whisk
blanda-soft
caldo-broth
chaucha-vanilla bean
chorrito-dash
claras de huevo-egg whites
cocer al horno-bake
comedor-dining room
congelado-frozen
congelador-freezer
cortado en cuatro-quartered
cortar en cuadritos-dice
cuajar-curdle
cucharada-spoonful
cucharadita (cdta.)-teaspoon
cucharones-ladles
cuélelo-drain,sieve
derretida-melted
derrita/derretir-melt/to melt
deshebrar-to shred
dore/dorar-brown/to brown
Copyright © 2005 - 2008 Colonial Zone-DR. All Rights Reserved.
Real Life and Times in the Dominican Republic