Google
 
Web www.colonialzone-dr.com

 
Click for Santo Domingo, Dominican Republic Forecast
Today's Hottest Cell Phones & Great Rate Plans!
Search this site powered by FreeFind
LANGUAGE-OTHER WORDS
Taino words are still in use in Dominican Republic and throughout the World.
The Taino Indians were some of the original habitants of the island of Hispanola. When the Spanish came they adopted many of the indigenous peoples words into their vocabulary. Many of these words are still used throughout the world today. Just think, you have been speaking another language and you didn't even know it.
  • Arepa- corn tortilla or type of cornmeal bread or cake (recipe-new window)
  • Barbacoa- a platform held aloft on legs. Used for many things but widely known to be a barbeque when it was used for cooking
  • Bohío-straw hut
  • Borinquen-land of the valiant, the Taino name for Puerto Rico
  • Boricua- people from Borinquen (Puerto Rico)
  • Hamaca-hammock
  • Huracán-hurricane
  • Cana-type of palm
  • Caiman-type of crocodile
  • Cacata-tarantula
  • Carey- sea turtle or tortoise
  • Cayo-small barren island
  • Cazabe- Cassaba bread (more info on cassava and yuca -new window)
  • Chin-a small amount
  • Chinchilin-black bird
  • Cibao- land within mountains
  • Cojoba-loose tobacco
  • Cocuyo- firefly or lightening bug (in Dominican legend it and be known as Nimitas)
  • Fututo-horn made with a snail or conch shell
  • Guacara- a cave
Did you ever wonder how to type some words in Spanish? Where are those funny letters and symbols? Wonder no longer. You can go into the set up of your computer and change the keyboard to any language you would like but then you have to figure out where all the letters are and that takes time. Here is our suggestion. Make a list of these and others you find. Put them where you can find them. I have mine taped to the side of the computer. This way you'll never be lost again. Also, you will look really intelligent when you type a word in español and use the proper letter..

For example; to make the Ñ hold down the ALT key and type in the numbers 165. Let go of the ALT key and you should have Ñ. Remember to hold down the ALT key while you are entering the numbers.

ALT 130 = é                  ALT 163 = ú              ALT 168 = ¿
ALT 144 = É                   ALT 164 = ñ               ALT 173 = ¡
ALT 160 = á                   ALT 165 = Ñ               ALT 155 = ¢
ALT 161 = í                    ALT 126 = ~                ALT 171 = ½
ALT 162 = ó                 

This page list codes for accented letters and other characters. In order to use these codes, your computer should have a separate numeric keypad on the right. If it does not, then another method of inputting accents is recommended.      
Names of places in Dominican Republic.
The towns/ barrios, cities/ cuidads, and streets/ calles and their English Translations.
Many times when you try to translate a word from any language to your own the idea is lost in the translation. Some words can be quite funny. These are the English translations. Hope you get a little laugh like I did and maybe when you come to visit you might want to pass through the towns named "The pool of flies" or "hanging dogs".
 
 
 

MEDEX - Travel Medical Insurance from $1.22 per day.


For Baseball terms in Spanish and their translations go to our baseball page here



  • Ahorca los Perros - Hanging Dogs
  • Bajos de Haina - Haina Downs
  • Bocacanasta - Basket Mouth
  • Castañuelas - Little Castanet Town
  • Castillo - Castle Town
  • Correa y Cidrón - Belt and Big Sider
  • Dajabón - Give Soap
  • El Aguacate Adentro - The Inside Avocado
  • El Cachón de la Rubia - The Blondie's Big Crab
  • El Hoyo de Chulín - Little Gigolo's hole
  • El Peñón - The Big Rock
  • Elias Piña - Elias Pineapple
  • Enriquillo - Little Henry
  • Esperanza - Hope City
  • Francisco Villaespesa - Frank Thick Village
  • Jacinto de la Concha - Jason of the Shell Street
  • Jobo Bonito - Cute Plum
  • Juana Saltitopa - Jane Jump and Touch Street
  • La Cañada del Diablo - The Devil's Ravine
  • La Descubierta - The Discovered One
  • La Otra Banda - The Other Side
  • La Piscina de Moca - The Pool of Fly
  • Los Guandulitos - Little Slackers 
  • Las Matas de Farfán - Pharpham's Trees
  • Los Mameyes - The Orange Colors
  • Los Pepines - The Pickles
  • Los Tres Brazos - The Three Arms
  • Los Tres Ojos - The Three Eyes
  • Luis Cambiaso - Louis Big Change
  • Mano Guayabo - Guava Hand
  • Mata Barraco - Kill Pork
  • Matahambre - Kill Hunger
  • Monte Plata - Silver Mount
  • Mono Mojao - Wet Monkey
  • Padre Las Casas - Father the Houses
  • Sabana de la Mar - Sea Plain
  • Sabana Larga - Long Plain
  • Sabana Perdida - Lost Plain
  • Sabana Yegua - Mare Plain
  • Tamboril - Little Drums
  • Valverde - Green to Go
  • Villas Agrícolas - Farming Village
  • Villa Altagracia - High Thanks Village
  • Villa Consuelo - Consolation Village
  • Villa Faro - Lighthouse Village
  • Villa Francisca - Frances Village
  • Villa Juana - Jane Village
A very interesting document about Dominican Spanish and the African influence in the language.
http://www.personal.psu.edu/faculty/j/m/jml34/afrodom.pdf
  • Guaraguao-a kind of hawk, that eats small animals
  • Guano-type of palm
  • Guay- expression of pain (in Dominican spanish they say "Guay mi Mai")
  • Higuaca-type of parrot
  • Hupia or Juipa-a spirit or ghost of the night
  • Iguana- big lizard
  • Jaiba- fresh water crab
  • Lambi -conch meat
  • Licei -brave and daring (the name of the baseball team)
  • Mabi - very popular fermented beverage
  • Macana- a policeman's stick (known as a Garrote in Spanish)
  • Macuto-a basket woven with palm or cane leaves
  • Manati: the sacred marine animal (more information and a picture and a link to the story of the Sirens)
  • Maní-peanuts
  • Maraca- musical instrument
  • Nagua (a city in DR)-breech cloth
  • Sabana- large valley or plain
  • Sapo-type of frog
  • Tabacu'- Tobacco
  • Tureyro-sky
  • Yarey-type of palm



Luggage OnLine
papel de aluminio-aluminum foil
parrillada-barbeque
pedacitos-little bits, small pieces
pedazo grande-wedge
pelada/pelar-peeled/to peel
pequeños trozos-small pieces
perejil-parsley
pezado-piece
ponga/poner-put/to put
precalentar-to preheat
pulverizado-ground
punto de ebullición-boiling point
puré-puree
quemadas/quemar-burnt/burn
rallado-grated
rebanadas-slices
rellena-filled,stuffed
remojada-soaked
remover con energía-stir briskly
remover-to stir
revuelva-stir
rociando-basting
rodajas finas-thin slices
romero-rosemary
romper a hervir-to start boiling
saltear-sauté
sancochadas-boiled
sartén-frying pan
sazonar-season with salt
sazone/sazonar-season/to season
séquelos-dry them
siga removiendo-keep stirring
tapados/tapar-covered/to cover
taza para medir-measuring cup
taza-cup
yema-egg yolk

enjuague/enjuagar-rinse/to rinse
entibiarse-room temperature
escaldar-scald
escoba-broom
escurrir-drain
espesar-to thicken
estofado-stew
exprimido/exprimir-squeezed/to squeeze
fregadero-kitchen sink
gabinete-cabinet
gaseosa-bubbly water
glasear-glaze
guarnición-garnish
hacer puré
hasta que espese-until it gets thick
hervir-to boil
hervir-to simmer
hidratos de carbono-carbohydrates
hierba-herb
horno-oven
jengibre-ginger
jugoso-juicy
laurel-bay leaf
lavaplatos-dishwasher
libras-pounds
los demás-the rest
manteca vegetal-vegetable fat
mexcla/mixclar-mix,mixture/to mix
migas de pan-bread crumbs
mitad-half
molidas-crushed
molido-ground
nuez moscada-nutmeg
olla-saucepan, pot



a continuación-next
a punto de nieve-until stiff
agregue/agregar-add/to add
al horno-baked
al gusto-to taste
albahaca-basil
albardilla-batter
amargo-bitter
amasada-mashed
añada/añadir-add/to add
añadrilas-add themapagar-turn off
baje/bajar-turn down/to turn down
barbacoa-barbeque
batidora eléctrica-electric mixer
batir-to whisk
blanda-soft
caldo-broth
chaucha-vanilla bean
chorrito-dash
claras de huevo-egg whites
cocer al horno-bake
comedor-dining room
congelado-frozen
congelador-freezer
cortado en cuatro-quartered
cortar en cuadritos-dice
cuajar-curdle
cucharada-spoonful
cucharadita (cdta.)-teaspoon
cucharones-ladles
cuélelo-drain,sieve
derretida-melted
derrita/derretir-melt/to melt
deshebrar-to shred
dore/dorar-brown/to brown

Cooking Terms
Here we have some cooking terms if you are trying to follow a Spanish recipe. I'm sure there are many more but these are sure to help you out.
 
site map        Copyright © 2005 - 2010 All Rights Reserved. Colonial Zone-Dominican Republic (DR)





MENU
IN COLONIAL ZONE
THINGS DOMINICAN
THE DR-GRINGA'S LIFE BLOG
Real Life and Times in the Dominican Republic


Our complete exchange rate tool can be found here
Gracias a coinmill.com
From archaeology digs to language courses... Click now to find all you need to plan the perfect vacation.

Beach Getaways from $200pp
Hostels and Budget Accommodation Worldwide – Book Now!
free Spanish lessons
Reservations for Marriott hotels, resorts, & inns
We Have a Chat Box. Talk to us!
Hotels Combined PTY LTD
US passports in 24hrs, as seen on Forbes and MSNBC! Order Now
logo
Riu
If you found my web site useful please consider making a donation through Pay Pal . Thanks!
buy your mamajuana on line