Tag Archives: traditions

New Year – Año Nuevo

New Year / Año Nuevo

Celebrating the New Year / Año Nuevo is a big night for all. Some people get all dressed up and go out to a big party with Champagne and all the glitz and glitter that bring in the new year is known for. Others just go out to their local Colmado (corner store) and party the night away with the neighbors. Of course, there are those that prefer to just stay home and bring in the new year quietly and peacefully.


Some of the old-time traditions for bringing in the Nuevo Año in the Dominican Republic.

*One should clear out the old and start the new year fresh and clean. The house needs to be scrubbed from top to bottom All drawers need to be cleaned out. All this cleaning brings good luck.

*Different colors mean different things. Wear the color that brings the wish for the coming year you want to come true. Green/ Verde helps out with the money situation, Red/ Rojo brings a bright future, Yellow/ Amarillo makes work better, White/ Blanco is for good health.

House painting on Calle Duarte
House painting on Calle Duarte

*You may notice that many of the homes get a new coat of paint for the holidays. This is part of the cleaning everything and making way for the new.


*When the clock strikes 12 make sure the doors and windows are open wide so the last years spirit can get out freely and the new one can enter.

A palm frond broom sitting outside on New Years Eve
A broom sitting outside on New Years Eve.

*At the end of the year you have to throw out your old brooms. Any broom you happen to have in the home needs to be placed in a corner of the house. Remember to leave the new broom outside overnight before bringing it into the house. I’m not sure why just to be safe you best do it.

*Never sweep the house on New Year’s Day. You may end up sweeping your luck away with the dirt.

*The traditional Christmas dinner is also served on New Years.


*Make sure to have 12 grapes / uvos per person. For each toll of the clock or each month of the year you need to eat a grape and make a wish for the coming year.

*If you are a Catholic you need to have a priest come and bless the house or at least give it a good dousing of holy water.

A typical Jumera with carbon inside to cleanse the air to bring in the new year
A typical Jumera with carbon inside to cleanse the air to bring in the new year.

*You need to burn some incense to purifying the home on the eve of the New Year. This tradition goes way back to the native Taino Indians that lived on the island. Many people use a “Jumera”. The most typical is made from a can with carbon/ charcoal inside. It comes with a small pouch of scent specifically for good luck and chasing away the bad spirits and some sticks for lighting.

* ew Years Day is usually spent resting and recovering from the all night parties. Many just take it easy and spend some time with family or visiting the church to pray for the coming year to be a good one.

Christmas Songs

Canciones de Navidad/ Songs of Christmas

The songs of Christmas are an important part of the holiday season in Dominican Republic. Both the traditional carols and the fun merengue tunes. Everyone loves to sing along.

Christmas | Songs | Decorations | Traditional Foods | Town and Neighborhood Traditions | Children – Three Kings Day | El Burrito de Belén song and lyrics | Christmas Words | Picture Collection – Christmas in Colonial Zone and Dominican Republic


Singing Christmas carols, known as villancicos, for the neighbors and inviting the singers in for a treat or a nice drink is a fun tradition here on the island. The drink is usually Té jengibre / Ginger tea (ginger tea recipe), coffee, and for imbibers ron/ rum. The caroling venture usually wrap-ups with a good party that includes drinking, dancing and in general a good time for all.

Christmas / Navidad lights at Brilliante Navidad
Christmas / Navidad lights at Brilliante Navidad

There are many Holiday songs here that are unique to the Dominican Republic and the other Latin American countries. Here, as in most of the Latin countries, many of the Christmas songs are accompanied by a merengue rhythm. This results in the Christmas carols being quite danceable, which all Dominicans delight in.

Some notable songs in this style are Volvió Juanita by Milly Quezada, Salsa pa tu lechón by Johnny Ventura, La trulla navideña by del Conjunto Quisquella.

The traditional Christmas songs in English cannot be translated word for word to make any sense in Spanish. Because of this many of the songs in Spanish can be totally dissimilar. Note also that in many cases the translations are far from literal because if they were translated word for word the rhythm and meaning of the song would be lost.

Spanish – English Christmas Songs

School children doing a Navidad Show in Parque Rosado
School children doing a Navidad Show in Parque Rosado.

Here are some names of English Christmas songs with their counterparts in Spanish.

*Ya llegó la Navidad/ Deck the Halls
*Feliz Navidad/ Merry Christmas
*Qué verdes son/ O Christmas Tree
*Adornemos Nuestras Casas/ Deck the Halls
*Venid, Adoremos/ O Come All Ye Faithful
*La Primera Navidad/ The First Noel
*Felixidad al Mundo/ Joy to the World
*Jesús en Pesebre/ Away in a Manger
*Campanas de Navidad/ I Heard the Bells on Christmas Day
*Noche de Paz/ Silent Night
*Noche Sagrada/ O Holy Night
*A la Nanita, Nana/ Traditional Lullaby
*Los Tres Reyes/ We Three Kings
*El Niño del Tambor/ The Little Drummer Boy
*Los doce días de Navidad/ The 12 Days of Christmas
*Hoy en la tierra/ Angels We Have Heard on High
*¿Qué niño es éste?/ What Child Is This?

CASCABEL/ Jingle Bells

One of my favorite, simple Spanish carols is Cascabel. There are many different versions but the one I have here is my favorite version because it has the traditional Jingle Bells tune.

Es Noel, es Noel Suena el cascabel De un venado muy veloz Que tiene Santa Claus Corre ya, juega ya
Hoy es Navidad Los juguetes hay Que dar por Toda la ciudad Qué bonito es, Es correr con rapidez
Ir con Santa Claus y escuchar su voz Suena el cascabel Quiero ir con él Con mis amiguito
Y cantar feliz noel!!!!

Los peces en el río

Los peces en el río/ The Fishes in the River is a traditional Spanish Christmas Carol that is popular in Spain and Latin America alike. It is about how the fish in the river keep returning to where Mary is so they can see God being born. This is the songs estribillo/ chorus in Spanish and English.

Pero mira cómo beben, los peces en el río.
Pero mira cómo beben, por ver a Dios nacido.
Beben y beben, y vuelven a beber.
Los peces en el río, por ver a Dios nacer.

But look how the fish in the river drink.
But look how they drink in order to see the God who is born.
They drink and they drink and they return to drink,
The fish in the river to see God being born.
*El Burro y el Pavo/ The Donkey and the Turkey

El Pavo Y El Burro

El Pavo Y El Burro is a traditional children’s song Merengue style. It is the story of a turkey that lies around all year getting fat, making fun of the hard-working burro. Then Christmas comes. The turkey will be stuck like a pig. As the chorus says interpreted roughly” To all fat pigs Christmas Eve will arrive”

Listen to Bonny Cepeda “El Burro y El Pavo” MP3

Había una vez, según dice el cuento
Un pavo de granja, que vivía del cuento
Siempre se burlaba, de un burro que había
Trabajando siempre, de noche y de día.

(Chorus/ Estribillo)

El burro lloraba, el pavo reía. El burro lloraba, el pavo reía.
El burro lloraba, el pavo reía. El burro lloraba, el pavo reía.

Fue en un mes de mayo,
que el pavo llegó a la granja.
Y desde ese día el burrito no tuvo calma
El pavo sentado, riendo y gozaba
Diciéndole al burro, ¡Trabaja, trabaja!

(Chorus/ Estribillo)

Pasaron los meses–junio, julio y agosto
Y el pobre animal, volviéndose loco.
Septiembre y octubre, y luego noviembre
Y sufriendo así, le llegó diciembre.

(Chorus/ Estribillo)

Y faltando un día, para una gran fiesta
Llevaron el burro, a comprar la cena
Y al volver el burro, el pavo miró
Que no trajo carne, y le preguntó.

¿Donde está la carne que yo no la veo.
¿Donde está la carne… Donde está la carne?
¿Donde está la carne, que yo no la veo.
¿Donde está la carne… Donde está la carne?

El pavo nervioso, vuelve y preguntó
¿Donde está la carne? No la veo yo.
Y el burro riendo, con todos los dientes
Le responde al pavo, !Llegó tu diciembre!

El pavo lloraba, el burro reía. El pavo lloraba, el burro reía.
El pavo lloraba, el burro reía. El pavo lloraba, el burro reía.

El pavo lloraba, el burro reía. El pavo lloraba, el burro reía.
El pavo lloraba, el burro reía. El pavo lloraba, el burro reía.

For the complete lyrics and more Christmas songs along with their translations go to:
Spanish About.com, Villancicos de Navidad a las Arandelas, and Silvita Blanco – Villacicos de Navidad.

Continue Christmas Food

ColonialZone-DR.com, The Dominican Gringa Blog and Teli, The Dominican Dog have a video Christmas card for you. Felix Navidad.


Christmas in Dominican Republic / Navidad en República Dominicana

Christmas Dominican style is a fabulous time. The food, the music, the parties, the beaches, the lights and the unique traditions and best of all, it is not cold!

Christmas | Songs | Decorations | Traditional Foods | Town and Neighborhood Traditions | Children – Three Kings Day | El Burrito de Belén song and lyrics | Christmas Words | Picture Collection – Christmas in Colonial Zone and Dominican Republic

The annual Christmas Tree at Plaza España, Ciudad Colonial
The annual Christmas Tree at Plaza España, Ciudad Colonial

Since Christmas is such a grand and important holiday here in the Dominican Republic it deserves a page all its own. It is such a large celebration that it starts in October and ends in January. With its exhilarating parties, spectacular fireworks, relaxing family time and fantastic food, there is just too much good information for a small section.

Christmas in Dominican Republic lasts for about 3 months, more or less. It is a time to get together with friends and family and enjoy. Although here everyone seems to have a great time always, Christmas is even more of a delight. The airlines are booked solid with people returning to their roots to celebrate in the place they call home. There is such an excitement felt in the streets throughout the country. The passion culminates with the fireworks that seem to happen more often the closer the holiday gets.

Trying to do business during this time is not easy, peoples minds are not on accomplishing anything. All that seems to be on the mind is having fun and relishing the company of others.

Indulging ones self with all the traditional foods that one does not get throughout the year is much anticipated. The aromas of food whiffs out into the streets from kitchens where people are preparing their specialties. There are parties, both private and community gatherings everywhere. The festive spirit is in abundance. On the faces of people, the lights and decorations, the festive feelings, the fireworks and the food.

Christmas Traditions

Fuegos Artificiales

Christmas Eve Fireworks over the Colonial Zone
Christmas Eve Fireworks over the Colonial Zone.

Fuegos artificiales/ Fireworks are a momentous tradition here in Dominican Republic. Children and adults love shooting off cohetes y petardos/ rockets and firecrackers of all types. Hospitals are especially busy mending burnt and mangled fingers of people that get a bit carried away with the fireworks. There are stands all over the country selling these festive and dangerous toys to light the sky or to make a big bang. In this way the season is celebrated with a bang!

Most businesses will close around 6 PM on Christmas Eve and some will not open at all on this day. This gives families time to get together for the big celebration of food and drink. In most tourist areas businesses are open, but I wouldn’t count on it. It’s best to have what you need before this day just to be on the safe side.

Noche Buena

The main celebration happens on Noche Buena/ Christmas Eve (December 24th). This is when the big family dinners are held. People really do some substantial celebrating. Most people return to their home towns in order to enjoy the holiday with family and friends. Not to mention, most Dominicans love their mothers or aunts cooking so the must return home to enjoy the feast that is prepared. This family gathering is the center of the holiday festivity. December 25th, Christmas Day, is the day to recuperate.

Double Sueldo

As a traditional token of Christmas cheer, most employees receive an extra months pay in December, and so have a little extra cash on hand. This is called Double Sueldo, a Christmas bonus Dominican style. It is about the same as a months pay and helps to make Christmas holidays a more lighthearted time.

La Misa del Gall

Christmas / Navidad decorations at the Catedral Santo Domingo
Christmas / Navidad decorations at the Catedral Santo Domingo.

Religious people usually go to church for the Christmas Eve service. This service called La Misa del Gall. It is a Midnight Mass traditional type service. There is also a mass on Christmas Day usually held at 12 noon for those who didn’t make it to the Midnight mass or for those that like to go to both. This way one can get a little rest in between.

If you are in Santo Domingo in Dominican Republic during the holidays try and make it to the service in the First Church in the Americas, Cathedral de Santa Maria in Colonial Zone. This is service is one of the largest and most elaborate in the whole country. Make sure to get there very early or you will be observing from the outside, which is fine also.


A tradition for gift exchange is called Un Angelito/ A Little Angel. All the social classes practice this. All the names of the participants are placed in a sack. Then a name is selected from the bunch. The person whose name you chose is your Angelito. Every week during the Christmas holiday you are to give that person, whose name you chose, a gift. The identity of your Angelito is to be kept secret until the last day of the gift exchange where you must divulge yourself.

Continue Christmas Songs Dominican Style